Смотреть больше слов в «Англо-русском дополнительном словаре»
let it all hang out: translation{v. phr.}, {slang}, {informal} Not to disguise anything; to let the truth be known. * /Sue can't deceive any... смотреть
let it all hang out: translation{v. phr.}, {slang}, {informal} Not to disguise anything; to let the truth be known. * /Sue can't deceive any... смотреть
let it all hang out: translationlet it all hang out Inf. to be yourself, assuming that you generally are not; to become totally relaxed and unpretentio... смотреть
expr sl 1) Come on now, let it all hang out! — Плюнь на все и расслабься You could feel the tension in the air. I decided to let it all hang out — В воздухе чувствовалась какая-то напряженность. Тогда я решила плюнуть на условности и устроить небольшой бардак I let it all hang out but I still feel rotten — Я хотел расслабиться, но все равно чувствую себя паршиво 2) She has no secrets, she lets it all hang out — У нее нет секретов, она все всем рассказывает Tell me the whole story - let it all hang out — Расскажи мне все, ничего не скрывая... смотреть
hang out, let it all expr sl 1. Come on now, let it all hang out! Плюнь на все и расслабься You could feel the tension in the air. I decided to let it all hang out В воздухе чувствовалась какая-то напряженность. Тогда я решила плюнуть на условности и устроить небольшой бардак I let it all hang out but I still feel rotten Я хотел расслабиться, но все равно чувствую себя паршиво 2. She has no secrets, she lets it all hang out У нее нет секретов, она все всем рассказывает Tell me the whole story - let it all hang out Расскажи мне все, ничего не скрывая... смотреть
оставьте всё как есть. пусть будет так, как есть.
Let it be.: translationLet it be.Leave the situation alone as it is. • Alice: I can't get over the way he just left me there on the street and drove of... смотреть
фраз. Да будет так.
пусть требуется
пусть будет так
фраз. Пусть так и будет.
let it go: translationSynonyms and related words:abandon, allow for, bear with, blink at, brush aside, brush off, bury the hatchet, charge off, charge ... смотреть
Let it go.: translationLet it go.Forget it.; Stop worrying about it. • Don't get so angry about it. Let it go. • Let it go. Stop fretting.
на том мы и покончим
пусть будет так; как есть, так и есть Eleven will do as well as any other time; let it go at that. — Одиннадцать подойдёт, как и любое другое время; пусть будет одиннадцать.... смотреть
пусть будет так; как есть, так есть
out v. phr. выкладывать все как на духу, признаваться. Не could not lie any more and let it all hang out. - Он больше не мог врать и выложил все как есть.... смотреть
выкладывать все как на духу, признаваться
let it lay: translation{v. phr.}, {used imperatively}, {slang} Forget it; leave it alone; do not be concerned or involved. * /Don't get involved wi... смотреть
let it lay: translation{v. phr.}, {used imperatively}, {slang} Forget it; leave it alone; do not be concerned or involved. * /Don't get involved wi... смотреть
expr AmE sl Don't get involved with him again. Just let it lay — Не связывайся больше с ним. Брось ты все это
забывать, выкидывать из головы
v. phr. забывать, выкидывать из головы: - What? Who did say you that? Robert? So you may let it lay, Robert is forgetting what he says. - Кто это тебе сказал? Роберт? Можешь смело выкинуть это из головы, он вечно все забывает.... смотреть
let it lay expr AmE sl Don't get involved with him again. Just let it lay Не связывайся больше с ним. Брось ты все это
Бог с ним!
пусть будет как будет
let it rip: translation{v. phr.}, {used imperatively}, {slang} Don't be concerned; pay no attention to what happens. * /Why get involved? Fo... смотреть
let it rip: translation{v. phr.}, {used imperatively}, {slang} Don't be concerned; pay no attention to what happens. * /Why get involved? Fo... смотреть
разг. вперед!; полный ход!; не задерживай!
1. не обращать внимания, наплевать; 2. добиваться победы; выигрывать
v. phr. I. не обращать внимания, наплевать: - I say, forget about it and let it rip! - А я тебе говорю, забудь это и выкинь из головы!"; 2. добиваться победы: Come on, boys! Give it all we've got and let it rip! - Давай, ребята, покажем, на что мы способны, и выиграем, - подбадривал "тигров " тренер перед игрой с командой "Чикагские Бизоны ".... смотреть
вперед!; полный ход!; не задерживай!
expr AmE infml Okay, let it roll — Ну что ж, начали I guess it's time to let it roll — Ну что ж, пора ехать
roll, let it expr AmE infml Okay, let it roll Ну что ж, начали I guess it's time to let it roll Ну что ж, пора ехать
Let her rip! & Let it roll! Inf. Let it go!; Let it start! • Time to start. Let her rip! • There's the signal! Let it roll!