Смотреть больше слов в «Англо-русском дополнительном словаре»
phrvi infml Don't talk at me, talk to me - you're not in the classroom now — Хватит мне лекции читать, ты не у себя в классе, а давай поговорим по-человечески I'm leaving you, dearest because - how shall I put it? - you always seem to be talking at me rather than to me — Я ухожу от тебя, дорогая, потому что - как бы это сказать, - ты никогда со мной не говорила, ты всегда мне выговаривала I don't like people who talk at me instead of with me — Я не люблю людей, которые перебивают и не слушают, что им говорят в ответ... смотреть
talk at phrvi infml Don't talk at me, talk to me - you're not in the classroom now Хватит мне лекции читать, ты не у себя в классе, а давай поговорим по-человечески I'm leaving you, dearest because - how shall I put it? - you always seem to be talking at me rather than to me Я ухожу от тебя, дорогая, потому что - как бы это сказать - ты никогда со мной не говорила, ты всегда мне выговаривала I don't like people who talk at me instead of with me Я не люблю людей, которые перебивают и не слушают, что им говорят в ответ... смотреть
говорить дурно о ком-л.
говорить пространно
talk at large говорить пространно
отпускать замечанияговорить дурно о ком-либо
1) отпускать замечания (на чей-л. счёт, по чьему-л. адресу) I don't mind being talked at. — Меня не трогают замечания на мой счет. 2) говорить дурно о ком-л. (надеясь, что он это услышит)... смотреть
talk at smb. а) отпускать замечания; б) говорить дурно о ком-л. (надеясь,что он это услышит);
talk at someone: translation talk at someone to say words at someone; to talk to someone in a desultory manner. • You are just talking at her and she i... смотреть