[`biːnpəʊl]опора для фасоли, гороха и других вьющихся растенийжердь
[`biːnpɔʊl]тощий человек
• Abe Lincoln, e.g., as a boy • Ectomorph • Epitome of thinness • Gardener's vine support • Lanky guy • Lincoln, physically • Olive Oyl, for one • Per... смотреть
[ʹbi:npəʋl] n1. с.-х. опора для фасоли или гороха2. разг. жердь, орясина (о долговязом человеке)
beanpole [ˊbi:npəυl] n с.-х. 1) опо́ра для горо́ха или фасо́ли 2) разг. жердь, каланча́ (о долговязом человеке)
{ʹbi:npəʋl} n 1. с.-х. опора для фасоли или гороха 2. разг. жердь, орясина (о долговязом человеке)
n infml He was tall but no beanpole — Он был высоким парнем, но дылдой его назвать было нельзя He's getting to be such a beanpole — Он стал таким тощим I used to be a beanpole. Look at me now - both of me — Я когда-то был худым, а сейчас посмотри на меня - в два раза толще... смотреть
beanpole n infml He was tall but no beanpole Он был высоким парнем, но дылдой его назвать было нельзя He's getting to be such a beanpole Он стал таким тощим I used to be a beanpole. Look at me now - both of me Я когда-то был худым, а сейчас посмотри на меня - в два раза толще... смотреть
bean-pole [ʹbi:npəʋl] n 1. с.-х. опора для фасоли или гороха 2. разг. жердь, орясина (о долговязом человеке)
сущ. 1) с.-х. опора для фасоли, гороха и других вьющихся растений (вокруг которой они обвиваются) 2) разг. жердь (о долговязом человеке)
bean-pole1> _с-х. опора для фасоли или гороха2> _разг. жердь, орясина (о долговязом человеке)
опора для фасоли, гороха и других вьющихся растений (вокруг которой они обвиваются) жердь (о долговязом человеке)
n 1) с.г. підпора для квасолі (гороху); 2) розм. жердина, одоробло (про людину).
n. опора для фасоли, опора для гороха, жердь, каланча
сущ.; разг. тощий человек
(BEEN.pohl fam.uh.lee) n.A family whose living members come from many generations, but with few members in each generation.Example Citation:Family rela... смотреть